Tuesday, January 25, 2011

any idea/ideas?

OK, この二つの使い方が分かる方は此処まで良いです。僕のほかのくだらない記事を読むのか、若しくはほかのくだらないものをお読みください。

今日は"Do you have any idea?"と"Do you have ideas?"の区別を話したいっすね。別にたいしたものではないです。下記の説明を見たら、終わりです。

  • Do you have any idea?
    • あなたは理解しましたか?(つまり、オレが言ってること分かるの?)
  • Do you have any ideas?
    • 何かお考えがありますか?

No comments:

Post a Comment